-
1 sich entvölkern
-
2 sich entvölkern
мест.общ. обезлюдеть (о местности и т. п.) -
3 entvölkern
-
4 entvölkern
ent·völ·kern * [ɛntʼfœlkɐn]vtetw \entvölkern to depopulate sth;durch die Epidemie wurden ganze Gebiete entvölkert whole areas became depopulated as a result of the epidemic; ( hum) to clear sth of people;der strömende Regen hatte die Innenstadt praktisch entvölkert pouring rain had practically cleared the town centre of peoplevr;(hum: menschenleer werden)sich \entvölkern to become deserted -
5 entvölkern
1.vt опустошать; уничтожать [истреблять] население (местности и т. п.)Der Krieg hat gánze Lándstriche entvölkert. — Война опустошила всю округу.
2.sich entvölkern обезлюдеть (о местности и т. п.) -
6 entvölkern
entvö́lkernI vt опустоша́ть; уничтожа́ть [истребля́ть] населе́ние (местности и т. п.) -
7 entvölkern
I v/t depopulateII v/refl become depopulated, depopulate* * *to depopulate* * *ent|vọ̈l|kern [ɛnt'vœlkɐn] ptp entvö\#lkertvtto depopulate* * *ent·völ·kern *[ɛntˈfœlkɐn]▪ etw \entvölkern to depopulate sthdurch die Epidemie wurden ganze Gebiete entvölkert whole areas became depopulated as a result of the epidemic; (hum) to clear sth of peopleder strömende Regen hatte die Innenstadt praktisch entvölkert pouring rain had practically cleared the town centre of people* * *1.transitives Verb depopulate2.reflexives Verb become depopulated or deserted* * *A. v/t depopulateB. v/r become depopulated, depopulate* * *1.transitives Verb depopulate2.reflexives Verb become depopulated or deserted* * *v.to depopulate v. -
8 depopulate
transitive verb* * *de·popu·late[ˌdi:ˈpɒpjəleɪt, AM -ˈpɑ:p-]vt usu passive▪ to have been \depopulated entvölkert worden sein* * *["diː'pɒpjʊleɪt]vtentvölkern* * ** * *transitive verb* * *v.entvölkern v. -
9 veröden
I v/iII v/t (hat) MED. (Gefäße) sclerose, obliterate* * *ver|öden [fɛɐ'|øːdn] ptp verödet1. vt (MED)Krampfadern to sclerose2. vi aux seinto become desolate; (= sich entvölkern auch) to become deserted; (fig = geistig veröden) to become stultified* * *ver·öden *[jdm] die Krampfadern \veröden to treat sb's varicose veins by injectionII. vi Hilfsverb: sein1. (sich entvölkern) to be deserted2. (stumpfsinnig werden) to become tedious [or banal]* * *1.intransitives Verb; mit sein become deserted2.* * *A. v/i* * *1.intransitives Verb; mit sein become deserted2.* * *v.to make desolate expr. -
10 spopolare
spopolarespopolare [spopo'la:re]I verbo transitivoentvölkernII verbo intransitivofamiliare Furore machenIII verbo riflessivo■ -rsi sich entvölkern, sich leerenDizionario italiano-tedesco > spopolare
11 veröden
ver·öden *[jdm] die Krampfadern \veröden to treat sb's varicose veins by injection;sich die Krampfadern \veröden lassen to have one's varicose veins treated by injectionvi sein1) ( sich entvölkern) to be deserted12 обезлюдеть
vgener. ausöden, sich entvölkern (о местности и т. п.)13 ıssızlaşmak
ıssızlaşmak menschenleer werden, sich entvölkern14 despoblar
đespo'blarv irrdespoblardespoblar [despo'βlar] <o ⇒ ue>(de habitantes) entvölkern; (un bosque) abholzen; el huracán despobló la zona de árboles der Orkan riss alle Bäume in dem Gebiet mit sich15 wyludniać
I. vt entvölkernII. vr sich +akk entvölkern16 desolate
1. adjective2) (uninhabited) öde; verlassen2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *['desələt]2) (very sad, lonely and unhappy.) trostlos•- academic.ru/19892/desolation">desolation* * *deso·late[ˈdesələt]1. (barren) trostlos\desolate landscape/prospect trostlose Landschaft/Aussicht2. (unhappy) niedergeschlagento feel \desolate sich akk niedergeschlagen fühlento look \desolate niedergeschlagen aussehen* * *['desəlɪt]1. adjhe was desolate without her — ohne sie fühlte er sich einsam und verlassen ['desəleɪt]
2. vt (liter)place verwüsten* * *A adj [ˈdesələt] (adv desolately)1. wüst, verwüstet2. einsam, verlassen:a) unbewohntb) allein (nur präd), vereinsamt:3. trostlos:a) traurig (Gedanken etc)b) öde (Gegend, Stunden etc)B v/t [-leıt]1. verwüsten2. entvölkern3. verlassen, einsam zurücklassen4. trostlos oder elend machen* * *1. adjective1) (ruinous, neglected, barren) trostlos [Haus, Ort]; desolat [Zustand]2) (uninhabited) öde; verlassen3) (forlorn, wretched) trostlos [Leben]; verzweifelt [Schrei]2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *v.verwüsten v.См. также в других словарях:
entvölkern — ent|völ|kern [ɛnt fœlkɐn]: a) <tr.; hat [zum größten Teil] menschenleer machen: die Seuche hatte das Land entvölkert. b) <+ sich> in der Bevölkerungszahl zurückgehen; menschenleer werden: ländliche Regionen entvölkern sich immer mehr. *… … Universal-Lexikon
Guerber — Joseph Guerber, Portrait aus der Biographie von Heinrich Cetty, 1910 Titelblatt zu Joseph Guerbers bekanntestem Buch, der Biographie über … Deutsch Wikipedia
Joseph Guerber — Joseph Guerber, Portrait aus der Biographie von Heinrich Cetty, 1910 … Deutsch Wikipedia
veröden — 1. a) einsam werden, sich entvölkern, menschenleer werden. b) unfruchtbar werden, verkarsten. 2. ausschalten, entfernen, stilllegen. * * * veröden 1.entfernen(Krampfadern),beseitigen 2.unfruchtbarwerden,verkarsten,zugrundegehen… … Das Wörterbuch der Synonyme
veröden — V. (Aufbaustufe) allmählich von Menschen verlassen werden, menschenleer werden Synonyme: sich entvölkern, einsam werden Beispiel: Er wanderte durch verödete Straßen … Extremes Deutsch
ent- — [ɛnt] <verbales Präfix>: 1. drückt aus, dass etwas wieder rückgängig gemacht, in den Ausgangszustand zurückgeführt wird: a) /Ggs. ver /: sich entloben; entkorken; entkrampfen; entschlüsseln; entsiegeln; entzaubern; entzerren. b) /Ggs. be / … Universal-Lexikon
Friedrich II. (HRR) — Friedrich II. mit seinem Falken. Aus seinem Buch „De arte venandi cum avibus“ („Über die Kunst, mit Vögeln zu jagen“), Biblioteca Apostolica Vaticana, Rom (Pal. lat. 1071, fol. 1v, Süditalien/Sizilien 1258 1266) Friedrich II. (* 26. Dezember 1194 … Deutsch Wikipedia
Friedrich II. (Italien) — Friedrich II. mit seinem Falken. Aus seinem Buch De arte venandi cum avibus (Über die Kunst, mit Vögeln zu jagen) (Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1071, fol. 1v, Süditalien/Sizilien 1258 1266) Friedrich II. (* 26. Dezember 1194 in… … Deutsch Wikipedia
Stupor mundi — Friedrich II. mit seinem Falken. Aus seinem Buch De arte venandi cum avibus (Über die Kunst, mit Vögeln zu jagen) (Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1071, fol. 1v, Süditalien/Sizilien 1258 1266) Friedrich II. (* 26. Dezember 1194 in… … Deutsch Wikipedia
Lexx — Seriendaten Deutscher Titel Lexx – The Dark Zone/Lexx – Die Serie Originaltitel LEXX … Deutsch Wikipedia
Prokletije — p5 Prokletije (Albanische Alpen) Nordalbanien … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский